Wild Fact #895 – Can You Dig this Pink Armadillo? Wild d'information n ° 895 - Pouvez-vous creuser ce Armadillo rose? – Pink Fairy Armadillo - Chlamydophore Pink
Welcome back to another exciting week of bizarre animal facts. I hope all of you enjoyed your weekend as much as I did. We are going to start the week by heading to Argentina to learn about the smallest species of armadillo. So if you are with me then grab your passport, make sure your liquids are not in your carry-on and don't even think about saying Hi to Jack once you are in the airport. Good, we are all ready to go so let's head to South America! Bienvenue à une nouvelle semaine passionnante de faits d'animaux bizarres. J'espère que tous vous avez apprécié votre week-end autant que moi. Nous allons commencer la semaine par la rubrique à l'Argentine pour se renseigner sur la plus petite espèce de tatou. Donc, si vous êtes avec moi alors récupérer votre passeport, assurez-vous que les liquides ne sont pas dans vos bagages de cabine et ne pensez même pas à dire Salut à Jack une fois que vous êtes à l'aéroport. Bon, nous sommes tous prêts à aller aussi laisser la tête à l'Amérique du Sud!
As I mentioned the Pink Fairy Armadillo is the smallest of the armadillo family weighing in under a pound and measuring only about 6 inches in length, excluding their tail. The colour of this armadillo is also unique. Comme je l'ai mentionné la Pink Fairy Armadillo est le plus petit de la famille tatou poids en moins d'une livre et mesurant seulement environ 6 pouces de longueur, à l'exclusion de leur queue. La couleur de ce tatou est également unique. If you haven't figured it out by the name and the picture then I guess you are having a rough start to the week. Instead of waiting for you to finish your coffee and catch onto the colour of the armadillo, I will just let you know that they are indeed pink. Technically, they are a pale rose colour but since I am a dude, my colour palette doesn't have the weird colours like rose. Si vous ne l'avez pas deviné par le nom et la photo alors je suppose que vous avez un mauvais départ à la semaine. Au lieu d'attendre pour vous de terminer votre café et de capture sur la couleur du tatou, je vais vous laisser savent qu'ils sont bien rose. Techniquement, ils sont un rose pâle, mais depuis que je suis un mec, ma palette de couleurs n'a pas les couleurs étranges comme la rose.
The pink fairy armadillo loves to eat ants and will do so by burrowing close to ant hills. This doesn't seem fair for the ants but you just can't control who buys the property next to your house. If you look around the virtual version of Argentina you will quickly notice that the pink fairy armadillo lives in a dry environment with a lot of sand. This works well for this little hard shelled animal since they are excellent at digging. The question that I ask is, does the pink fairy armadillo live in the desert because they are great at digging? Le tatou fée rose adore manger des fourmis et il le fera en creusant à proximité de fourmilières. Cela ne semble pas équitable pour les fourmis, mais vous ne pouvez pas contrôler qui achète le bien à côté de votre maison. Si vous regardez autour du virtuel version de l'Argentine, vous remarquerez rapidement que la vie rose Chlamydophore dans un environnement sec avec beaucoup de sable. Cela fonctionne bien pour ce petit animal à carapace dure, car ils sont excellents à creuser. La question que je pose est, ne la fée rose tatou vivent dans le désert parce qu'ils sont grands à creuser? Or are they great at digging because they live in the desert? Ou sont-ils beaucoup à creuser parce qu'ils vivent dans le désert? I will let you make your own guess to the answer. Either way this armadillo is an impressive digger and has the ability to bury itself in a matter of seconds if they feel threatened. Interesting enough they will use their hard shell to act as a plug to the quickly made burrow. Je vous laisse faire votre propre deviner la réponse. De toute façon ce tatou est une pelle impressionnant et a la capacité de s'enfouir dans une affaire de secondes s'ils se sentent menacés. Intéressants assez, ils vont utiliser leur coquille dure à agir comme un bouchon du terrier vite fait.
Unfortunately, the pink fairy armadillo has been listed as threatened since 1970. Malheureusement, le tatou fée rose a été considérée comme menacée depuis 1970. An increase in the human population, which is causing habitat destruction is putting these animals at risk. Une augmentation de la population humaine, qui est à l'origine la destruction des habitats est de mettre ces animaux à risque. Their numbers continue to dwindle. This is just one of the many animals that are at risk due to habitat destruction. When will we learn, right? Leur nombre ne cesse de diminuer. Ce n'est là qu'un des nombreux animaux qui sont à risque en raison de la destruction des habitats. Quand apprendrons-nous, non? Again, I will let you guess the answer to this question. Encore une fois, je vous laisse deviner la réponse à cette question.
Well, that is Monday's version of Wild Facts! See you all tomorrow! Eh bien, c'est la version des faits lundi Wild! Rendez-vous demain!
Related posts: Related posts:




































January 18th, 2010 at 2:38 AM 18 janvier 2010 à 2h38
Ah, it's so cute! Ah, il est si mignon! We have lots of BIG armadillos where I live. Nous avons beaucoup de tatous BIG où je vis.
[ Reply ] [ Répondre ]
Nathan Reply: Nathan réponse:
January 18th, 2010 at 7:54 AM 18 janvier 2010 à 7h54
The big armadillos are pretty cool too! Les tatous sont grandes assez cool aussi! I am sure there will be a Wild Fact on them at some point in time. Je suis sûr qu'il sera un fait sauvage sur eux à un moment donné dans le temps.
Thanks for stopping by this morning! Merci de votre visite ce matin!
[ Reply ] [ Répondre ]
January 18th, 2010 at 4:36 AM 18 janvier 2010 à 04h36
We have lots of them around here as well, although most of the ones I see are of the pancake variety on the yellow lines. Nous avons beaucoup d'entre eux autour d'ici, ainsi, bien que la plupart de ceux que je vois sont de la variété de crêpes sur les lignes jaunes. Your color palette comment made me wonder how the male of the species feels about his pretty pink coloring (probably not quite as mortified as a male ladybug, right?) Of course I also wonder if the female of the species sees the male in a perpetually romantic light sans glasses (you know, the whole “rose colored” thing…er, nevermind Votre commentaire palette de couleurs, je me demandais comment le mâle de l'espèce se sent sur sa coloration joli rose (sans doute pas aussi mortifié comme une coccinelle mâle, non?) Bien sûr, je me demande aussi si la femelle de l'espèce voit le mâle dans un perpétuel romantique lumière sans lunettes (vous savez, l'ensemble "roses" chose ... euh, Nevermind
) )
[ Reply ] [ Répondre ]
Nathan Reply: Nathan réponse:
January 18th, 2010 at 7:58 AM 18 janvier 2010 à 07h58
That is too bad that you mostly get to see the pancake variety. C'est dommage que vous surtout l'occasion de voir la variété de crêpes. Hopefully, they will evolve to avoid vehicles but by then we will have probably invented some new vehicle that still runs them over. Nous espérons qu'ils vont évoluer pour éviter les véhicules, mais d'ici là nous aurons sans doute inventé quelque nouveau véhicule qui tourne toujours à leur plus.
That is a funny thought about the colouring of the males. C'est une pensée drôle sur la coloration des mâles. Let's hope that it is just normal for them and they have no insecurities towards their pretty pink or red colouring. Espérons que c'est juste normal pour eux et ils n'ont pas l'insécurité en vue de leur coloration jolie rose ou rouge. Besides, if it helps them pick up the ladies then I am sure they would be fine it! D'ailleurs, si cela leur permet de ramasser les dames alors je suis sûr qu'ils seraient bien elle!
LOL on the “rose coloured” glasses comment! LOL sur les "roses" commentaire lunettes! That made my morning! Cela a fait ma matinée!
[ Reply ] [ Répondre ]
January 18th, 2010 at 11:11 AM 18 janvier 2010 à 11h11
I wish we had some of those little guys around here – we have a boatload of ants, especially in the summer and sometimes they get into my cat food! J'aimerais que nous ayons certains de ces petits gars ici - nous avons une cargaison de fourmis, surtout en été et parfois ils entrer dans ma nourriture pour chats! Southern California is ALMOST a desert, isn't it? Southern California PRESQUE est un désert, n'est-ce pas?
[ Reply ] [ Répondre ]
Nathan Reply: Nathan réponse:
January 18th, 2010 at 7:27 PM 18 janvier 2010 à 7:27 pm
I am sure they would help out with all of the ants but then you would have little holes all over the place from these burrowing creatures. Je suis sûr qu'ils seraient aider avec toutes les fourmis, mais alors vous auriez des petits trous un peu partout de ces créatures fouisseuses.
It's okay to eat a few ants with your cat food, Sparkle. Il est normal de manger quelques fourmis avec votre nourriture pour chats, Sparkle. It is just added protein Il est juste d'ajouter des protéines
Thanks for stopping by!! Merci pour votre visite!
[ Reply ] [ Répondre ]
January 18th, 2010 at 5:09 PM 18 janvier 2010 à 5:09 pm
He is a cute little guy. Il est un gars mignon. I could use him down in the front flower bed as I seem to have an overbundance of ants. Je pourrais l'utiliser dans le lit de la fleur avant que je ne semble avoir une overbundance de fourmis. Too bad, humans are so destructive to so many different species, I wonder if we will ever learn! Tant pis, les humains sont tellement destructrices de tant d'espèces différentes, je me demande si nous pourrons jamais savoir!
[ Reply ] [ Répondre ]
Nathan Reply: Nathan réponse:
January 18th, 2010 at 7:29 PM 18 janvier 2010 à 19h29
It seems like a lot of people have an ant problem. Il semble que beaucoup de gens ont un problème de fourmis. As I mentioned to Sparkle, the ants probably would be less of a nuisance compared to a larger burrowing animal. Comme je le disais à Sparkle, les fourmis seraient sans doute moins d'une nuisance par rapport à un animal plus grand des terriers.
As long as the human population continues to increase and money is to be made then I doubt we will learn our lessons anytime soon. Tant que la population humaine continue d'augmenter et de l'argent doit être faite alors je doute que nous apprendre nos leçons de sitôt. Hopefully the Government can manage the impacts but that is a trying task especially in some of the under developed Countries of the world. Espérons que le gouvernement peut gérer les impacts, mais c'est une tâche essayant en particulier dans certains des pays sous-développés du monde.
Thanks for the comment! Merci pour le commentaire! I hope everything is going well for you. J'espère que tout va bien pour vous.
[ Reply ] [ Répondre ]