Wild Fact #881 – What's In a Name? 와일드 사실 # 881 - 무슨 이름의에서? – Grizzly-Polar Bear Hybrid - 기분 - 북극곰 하이브리드
It looks like we made it to the last Wild Hybrid Fact, however, there may be more in the future. I saved this one for last since I remember the story breaking about the first confirmed Grizzly/Polar Bear hybrid being found in the wild. 우리가 마지막으로 와일드 하이브리드 사실에, 그러나, 앞으로 더있을 수 있습니다 만든 것 같습니다. 난 그리즐리 / 북극곰 하이브리드를 확인 야생에서 발견되는 마지막이 한 이후 내가 처음에 대한 이야기를 해독 기억이 저장되었습니다. There is still some confusion about what the hybrid should be called. A few of the suggestions are the Pizzly Bear, the Grolar Bear or the Nanulak, which is Inuit. 아직 하이브리드라는되어야 대해 약간의 혼동은 ... 몇 가지 제안을하고있는 Pizzly 곰, Grolar 베어 또는 Nanulak, Inuit입니다. For now, I guess you get to choose which one you like the best. 지금은, 난 당신이 어느 쪽이 당신이 최고처럼 선택하는 것 같아서요.
In 2006, a hunter shot and killed a polar bear, or so he thought. Government officials inspected the kill and noticed that it had the thick white coat like a polar bear but it had long claws, a humped back, a shallow face and brown patches which are all characteristics of a Grizzly. 2006 년, 사냥꾼이 총을과 북극곰을 살해하거나 그가 생각. 정부 관계자는 살인을 검사하고 그것이 북극곰처럼 두껍고 흰 가운을했다하지만 긴 발톱을 발견했고, 다시 숙일 얕은 얼굴과 갈색 그리즐리의 모든 패치가 특징입니다. DNA samples indicated that the bear was a hybrid but just imagine how nervous the hunter was knowing that he may face a fine as well as prison time if he shot a grizzly bear. DNA 샘플은 곰이하지만 하이브리드 얼마나 긴장 사냥꾼은 그가뿐만 아니라 감옥에 그가 회색곰을 쏜 경우 벌금을 직면할 수 강하다고 상상을했습니다 지적했다. We have known that bear hybrids exist as we have created them in zoos but wild hybrids were only speculated due to lack of DNA evidence. This is why that story in 2006 made headlines. 우리는 곰의 하이브리드는 우리가 동물원에 있지만 그들을 만든 야생 하이브리드은 DNA 증거 부족으로 추측했다 존재 알려져있다. 이것이 왜 2006에서 만든 헤드 라인 기사.
Although polar bears and grizzlies are closely related, their life history characteristics keep them from interbreeding. Grizzly bears prefer to mate on land while polar bears mate out on ice floes. 북극곰과 회색곰이 밀접하게 관련되어 있지만, 자신의 인생에 역사 특성 interbreeding에서 그들을 계속가. 그리즐리 곰 친구에게 토지에 아이스 floes에있는 동안 북극곰의 동반자를 선호합니다. Although, I guess a polar bear can't be picky since it is very tough for them to find a mate with so much territory in the Arctic. 비록, 내가 요란스럽지 이후 매우 어려운 그들이 북극에있는 많은 영토와 함께 짝을 찾는다는 것은있을 수없는 북극곰 것 같아요.
In general, the hybrid tends to be in between both the polar and grizzly bear. 일반적으로 하이브리드 사이 모두 북극곰과 회색곰에 있어야 경향이있다. Usually, they will be smaller than the polar but larger than the grizzly bear, they have long necks like polar bears but small shoulders like grizzlies. Interestingly enough the soles of the hybrids feet is only partially covered in hair. This is interesting since this is an adaptation for the polar bear to be able to stand the cold on their feet. 보통, 그들은 북극하지만 회색곰보다 큰, 그들은 북극곰 그러나 회색곰 같은 작은 어깨처럼 오래 올라오는. 흥미롭게도 하이브리드 피트의 솔 부분적으로만 머리에 덮여있어보다 작아야합니다. 이건 흥미 본 이후입니다 북극곰에 대한 적응이 오시니 추위를 참을 수 있어야합니다. This type of thing makes me wonder how well these animals would survive in the wild. 이런 것들이 나를 얼마나 잘 동물이 야생에서 생존 궁금합니다.
Well, there you have it! A week full of crazy hybrid animals. 음, 당신이 가지고! 주일 미친 하이브리드 동물 가득. I hope you enjoyed the facts. Have a great weekend! 난 당신이 사실을 즐길 바랍니다. 주말 잘 보내!
Related posts: 관련 게시물 :
- Wild Fact #947 – No Bamboo for You, Come Back One Year! 야생 사실 # 947 -에 대한 당신 대나무 아니, 올해 다시 돌아와 하나! – Giant Panda Bear - 자이언트 팬더 베어
- Wild Fact #979 – Why Goldilocks Shouldn't Have Eaten the Porridge – Black Bears 와일드 사실 # 979 - 왜 금발 미녀는 베어스 블랙 - 죽을해야하지 않았 먹혔어
- Wild Fact #979 – Why Goldilocks Shouldn't Have Eaten the Porridge – Black Bears 와일드 사실 # 979 - 왜 금발 미녀는 베어스 블랙 - 죽을해야하지 않았 먹혔어




































February 5th, 2010 at 6:00 AM 2007 년 2 월 5 일, 2010에서 오전 6:00
What a fascinating week! 정말 매혹적인 일주일! Can't say as I see the need for messing with nature(in labs). 가능한 제가 실험실에서 자연 덤비는에 대한 필요성을 (참조 말 안). Let's hope they know what they're doing! 그러길 바래 그들이 어떤 일을하는지 알아!
As far as the hunter, I would think that the laws would have to change to read hybrids in order for anyone to be charged. 까지 사냥꾼으로, 그 법칙이 순서대로 누구나 하이브리드를 읽을 수 변경 부과해야 될 것 같은데요.
[ Reply ] [국가 답장 ]
Nathan Reply: 네이트 답글 :
February 5th, 2010 at 12:14 PM 2010년 2월 5일 PM에 12시 14분
It seems like most of our readers don't agree with messing with nature in labs. 그것은 우리의 독자 대부분은 실험실에서 자연 이랑 장난 말에 동의하지 않는 것 같다. I wouldn't count on them knowing what they are doing though! 나는 그들에 그들이 생각하고있는가를 파악 믿을 수가있어!
You are right about the hunter. 당신이 옳았 사냥꾼에 대해서입니다. Until the law is changed then he couldn't be charged. 율법은 그 다음에 그는 비용이 청구되지 않았습니다 변경 때까지. The hybrid bear just confused officials at that point. 하이브리드 곰이 바로 그 시점에서 공무원 혼란. I do believe the hunter was even allowed to keep his prize, which he had mounted. 나는 사냥꾼도 그가 탑재했다 그의 수상을 계속 허용 였다고 믿고 싶어.
[ Reply ] [국가 답장 ]
February 5th, 2010 at 9:47 AM 2007 년 2 월 5 일, 2010에서 오전 9시 47분
Nathan-When I first happened on the picture of the liger I thought it was one of my old LSD trips acting up again. 네이선 - 내가 처음 난 오래된 내 LSD는 여행의 또 말썽이라고 생각 liger의 사진에서 일어난. All these hybrids look like the creation of some cartoonist's or mythologist's weird imagination. 이러한 모든 하이브리드의 생성처럼 만화가의 일부 또는 신화의 이상한 상상력. But they're real, and that's even more fantastic. 하지만 그들은 진지하고, 그것은 더욱 환상적이다.
[ Reply ] [국가 답장 ]
Nathan Reply: 네이트 답글 :
February 5th, 2010 at 12:15 PM 2010년 2월 5일 PM에 12시 15분
“One of my old LSD trips”….LOL! "하나 내 옛 LSD를 여행".... LOL 중!
They do look make believe don't they? 그들이 만들어 보이 는게 믿기지 그렇죠? It is fascinating that they are real but I am not sure how fantastic it is. 그것은 매혹적인 그들은 진짜 있지만 얼마나 멋진가 있는지 아니라고합니다. The purpose of this week was to bring these animals to the forefront and let my readers know what is going on and that humans are creating some bizarre animals. 이번주의 목적은 선두 이러한 동물을 가지고 내 독자가 무슨 일이야과 인간이 좀 기괴한 동물을 만드는 알려주했다.
Thanks for stopping by, NP! 로, NP 줘서 감사합니다!
[ Reply ] [국가 답장 ]
February 5th, 2010 at 4:27 PM 2010년 2월 5일 PM에 4시 27분
I was fortunate enough to get up close to a liger (a cub born of a male lion and female tiger) named Hercules at Jungle Island in Miami. 다행히 가까운 liger에 같이 갈 (새끼는 수컷 사자와 암컷 호랑이의 출생) 헤라클레스 정글 섬 마이애미에서 선정되었습니다. They are magnificent animals. 그들은 훌륭한 동물입니다. The zoologist I spoke with said that interbreeding of animals in the same genus but different species is likely to become more common as the species become more endangered. 동물 학자 내가 예기 같은 속 동물들이 그 interbreeding하지만 다른 종족은 종족이 더 멸종 위기되면 더 많은 공통점이 될 가능성이 있다고 말했다. The differences between a liger and a tigon (a cub born of a male tiger and female lion) are astounding. liger과 tigon의 차이점은 (새끼 호랑이 수컷과 암컷 사자의 출생) 놀라운 있습니다.
[ Reply ] [국가 답장 ]
Nathan Reply: 네이트 답글 :
February 7th, 2010 at 8:22 PM 2007 년 2 월 7 일, 2010에서 오후 8시 22분
That is awesome that you had the opportunity to get close and personal with a baby liger! 정말 끝내 줬어 당신이 기회를 얻을 가졌다는 가까 이서 아기 liger와 함께! That is interesting to think they are interbreeding as a way to offset the animals becoming endangered. 그게 재미있는 그들이 방법은 동물들을 멸종 위기되는 오프셋으로 interbreeding 있다고 생각하는 것입니다. It still makes me wonder if it is necessary? 아직 그것은 필요한 경우 궁금한데? I suppose we are having a hand in the extinction of many animals so perhaps it is a way of compensating. 난 우리가 많은 동물의 멸종에 이렇게 어쩌면 그것은 보정하는 방식으로 손을 가지고있는 것 같아. I am still not fond of the idea of creating new animals. 난 아직도 새로운 동물을 만드는 아이디어를 좋아 아닙니다.
I had thought about writing about the tigon as well considering how different it was but I decided against it for some reason. 내가 tigon뿐만 아니라 다른 방법이 있었어요 고려에 대해 서면으로 생각했지만, 전 그것에 반대 몇 가지 이유로 결정했습니다.
Thanks for sharing your story and the insight. 그리고 통찰력 당신의 이야기를 공유 주셔서 감사합니다. It definitely allows me to see a different side of the interbreeding coin. 분명히 내가 interbreeding 동전의 다른 면을 볼 수 있습니다.
[ Reply ] [국가 답장 ]