This is a translated page. The original can be found here: http://wild-facts.com/2010/02/05/wild-fact-881-whats-in-a-name-grizzly-polar-bear-hybrid/

Wild Fact #881 – What's In a Name? Wild Fato # 881 - O que há em um nome? – Grizzly-Polar Bear Hybrid - Polar Bear Hybrid-Grizzly

February 5, 2010 - 12:00 am 6 Comments 5 de fevereiro de 2010 - 12:00 6 Comentários

It looks like we made it to the last Wild Hybrid Fact, however, there may be more in the future.  I saved this one for last since I remember the story breaking about the first confirmed Grizzly/Polar Bear hybrid being found in the wild. Parece que chegou à última Wild Hybrid fato, porém, pode haver mais no futuro. Salvei um presente para última vez que eu me lembro o rompimento história sobre o primeiro confirmado Grizzly / Polar Bear híbrido, sendo encontrado em estado selvagem. There is still some confusion about what the hybrid should be called.  A few of the suggestions are the Pizzly Bear, the Grolar Bear or the Nanulak, which is Inuit. Há ainda uma certa confusão sobre o que o híbrido deve ser chamado. Algumas das sugestões são o Bear Pizzly, os Bear Grolar ou Nanulak, que é Inuit. For now, I guess you get to choose which one you like the best. Por agora, acho que você pode escolher qual delas você gosta do melhor.

In 2006, a hunter shot and killed a polar bear, or so he thought.  Government officials inspected the kill and noticed that it had the thick white coat like a polar bear but it had long claws, a humped back, a shallow face and brown patches which are all characteristics of a Grizzly. Em 2006, um caçador atirou e matou um urso polar, ou assim pensou. Funcionários do Governo inspecionou a matar e reparei que tinha o casaco branco e grosso como um urso polar mas tinha garras longas, uma corcova de volta, a face superficial e marrom patches que são características de um urso. DNA samples indicated that the bear was a hybrid but just imagine how nervous the hunter was knowing that he may face a fine as well as prison time if he shot a grizzly bear. As amostras de DNA indicou que o urso era um híbrido, mas apenas imaginar o quão nervoso o caçador foi saber que ele poderá enfrentar uma multa, bem como o tempo de prisão se ele atirou um urso. We have known that bear hybrids exist as we have created them in zoos but wild hybrids were only speculated due to lack of DNA evidence.  This is why that story in 2006 made headlines. Nós soubemos que os híbridos suportar existir como nós os criamos em jardins zoológicos mas híbridos silvestres foram apenas especulado por falta de provas de DNA. É por isso que a história fez manchetes em 2006.

Although polar bears and grizzlies are closely related, their life history characteristics keep them from interbreeding.  Grizzly bears prefer to mate on land while polar bears mate out on ice floes. Embora os ursos polares e os ursos estão intimamente relacionados, as características da história de vida mantê-los a partir de cruzamentos. Grizzly ursos preferem acasalar em terra enquanto o colega de ursos polares para fora em blocos de gelo. Although, I guess a polar bear can't be picky since it is very tough for them to find a mate with so much territory in the Arctic. Embora, eu acho que um urso polar não pode ser exigente, pois é muito difícil para eles encontrar um companheiro com o território tanto no Ártico.

In general, the hybrid tends to be in between both the polar and grizzly bear. Em geral, o híbrido tende a ser entre ambos o urso polar e pardos. Usually, they will be smaller than the polar but larger than the grizzly bear, they have long necks like polar bears but small shoulders like grizzlies.  Interestingly enough the soles of the hybrids feet is only partially covered in hair.  This is interesting since this is an adaptation for the polar bear to be able to stand the cold on their feet. Normalmente, eles serão menores do que as regiões polares, mas maior do que o urso pardo, eles têm pescoços compridos, como os ursos polares, mas ombros pequenos, como os ursos. Curiosamente as solas dos pés híbridos é apenas parcialmente coberto de pêlos. Isto é interessante uma vez que esta é uma adaptação para o urso polar para ser capaz de resistir ao frio em seus pés. This type of thing makes me wonder how well these animals would survive in the wild. Esse tipo de coisa me faz pensar o quanto esses animais poderiam sobreviver em estado selvagem.

Well, there you have it!  A week full of crazy hybrid animals. Bem, aí está! Uma semana cheia de loucos animais híbridos. I hope you enjoyed the facts.  Have a great weekend! Espero que tenham gostado dos fatos. Tenha uma ótima semana!

Digg This
Reddit This
Stumble Now!
Buzz This
Vote on DZone
Share on Facebook
Bookmark this on Delicious
Kick It on DotNetKicks.com
Shout it
Share on LinkedIn
Bookmark this on Technorati
Post on Twitter
Google Buzz (aka. Google Reader)
Translate this post Traduzir este post


Related posts: Related posts:

  1. Wild Fact #947 – No Bamboo for You, Come Back One Year! Wild Fato # 947 - No Bambu para você, Come Back One Year! – Giant Panda Bear - Urso Panda Gigante
  2. Wild Fact #979 – Why Goldilocks Shouldn't Have Eaten the Porridge – Black Bears Wild Fato # 979 - Por que Cachinhos Dourados não deve ter comido o mingau - Black Bears
  3. Wild Fact #979 – Why Goldilocks Shouldn't Have Eaten the Porridge – Black Bears Wild Fato # 979 - Por que Cachinhos Dourados não deve ter comido o mingau - Black Bears

6 Responses to “Wild Fact #881 – What's In a Name? 6 Responses to "Wild Fato # 881 - O que há em um nome? – Grizzly-Polar Bear Hybrid” - Hybrid Grizzly Bear-Polar "

  1. Linda Says: Linda diz:

    What a fascinating week! Que uma semana fascinante! Can't say as I see the need for messing with nature(in labs). Não posso dizer como eu vejo a necessidade de mexer com a natureza (em laboratórios). Let's hope they know what they're doing! Vamos esperar que eles saibam o que está fazendo!

    As far as the hunter, I would think that the laws would have to change to read hybrids in order for anyone to be charged. Tanto quanto o caçador, eu pensaria que as leis teriam de mudar para ler híbridos, a fim de alguém para ser carregada.

    [ Reply ] [ Responder ]

    Nathan Reply: Nathan resposta:

    It seems like most of our readers don't agree with messing with nature in labs. Parece que a maioria dos nossos leitores não concordam com a mexer com a natureza em laboratórios. I wouldn't count on them knowing what they are doing though! Eu não contaria com eles sabendo que eles estão fazendo embora!

    You are right about the hunter. Você está certo sobre o caçador. Until the law is changed then he couldn't be charged. Até que a lei seja alterada, então ele não poderia ser cobrado. The hybrid bear just confused officials at that point. O urso híbrido funcionários apenas confuso nesse ponto. I do believe the hunter was even allowed to keep his prize, which he had mounted. Eu acredito que o caçador era ainda autorizada a manter o seu prêmio, que tinha montado.

    [ Reply ] [ Responder ]

  2. nothingprofound Says: nothingprofound Says:

    Nathan-When I first happened on the picture of the liger I thought it was one of my old LSD trips acting up again. Nathan-Quando aconteceu pela primeira vez sobre a imagem do liger Eu pensei que era uma das minhas viagens de idade LSD agindo novamente. All these hybrids look like the creation of some cartoonist's or mythologist's weird imagination. Todos estes híbridos olhar como a criação de alguns cartunista ou imaginação estranho mitólogo de. But they're real, and that's even more fantastic. Mas eles são reais, e isso é ainda mais fantástico.

    [ Reply ] [ Responder ]

    Nathan Reply: Nathan resposta:

    “One of my old LSD trips”….LOL! "Uma das minhas antigas viagens de LSD" .... LOL!

    They do look make believe don't they? Eles se parecem fazer crer não é? It is fascinating that they are real but I am not sure how fantastic it is. É fascinante que eles são reais, mas não estou certo de quão fantástico é. The purpose of this week was to bring these animals to the forefront and let my readers know what is going on and that humans are creating some bizarre animals. O objetivo desta semana foi trazer esses animais para a frente e deixar meus leitores sabem o que está acontecendo e que os humanos estão criando alguns animais bizarros.

    Thanks for stopping by, NP! Obrigado pela visita, NP!

    [ Reply ] [ Responder ]

  3. VetTech Says: VetTech Says:

    I was fortunate enough to get up close to a liger (a cub born of a male lion and female tiger) named Hercules at Jungle Island in Miami. Eu tive a sorte de chegar perto de um liger (um filhote de leão nascido do sexo masculino e um tigre fêmea) chamado Hercules no Jungle Island, em Miami. They are magnificent animals. Eles são animais magníficos. The zoologist I spoke with said that interbreeding of animals in the same genus but different species is likely to become more common as the species become more endangered. O zoólogo eu falei com o dito de que a mestiçagem de animais em um mesmo gênero, mas espécies diferentes é provável que se tornam mais comuns como as espécies se tornam mais ameaçadas de extinção. The differences between a liger and a tigon (a cub born of a male tiger and female lion) are astounding. As diferenças entre uma e uma liger tigon (um filhote nascido de um tigre macho e fêmea de leão) são surpreendentes.

    [ Reply ] [ Responder ]

    Nathan Reply: Nathan resposta:

    That is awesome that you had the opportunity to get close and personal with a baby liger! Isso é incrível que você teve a oportunidade de chegar perto e pessoal com um liger baby! That is interesting to think they are interbreeding as a way to offset the animals becoming endangered. Isso é interessante pensar que são cruzamentos como forma de compensar os animais em extinção. It still makes me wonder if it is necessary? Ela ainda me faz pensar se é necessário? I suppose we are having a hand in the extinction of many animals so perhaps it is a way of compensating. Eu suponho que nós estamos tendo uma mão na extinção de muitos animais, por isso talvez seja uma maneira de compensar. I am still not fond of the idea of creating new animals. Ainda não estou Amante da idéia de criação de novos animais.

    I had thought about writing about the tigon as well considering how different it was but I decided against it for some reason. Eu tinha pensado em escrever sobre a Tigon, bem como considerando tudo era diferente, mas eu decidi de encontro a ele por algum motivo.

    Thanks for sharing your story and the insight. Obrigado por compartilhar sua história e visão. It definitely allows me to see a different side of the interbreeding coin. Ele definitivamente me permite ver um outro lado da moeda cruzamentos.

    [ Reply ] [ Responder ]

Leave a Reply Deixe uma resposta