This is a translated page. The original can be found here: http://wild-facts.com/2010/03/09/wild-fact-859-the-original-snowbird-ruby-throated-hummingbird/comment-page-1/

Wild Fact #859 – The Original Snowbird – Ruby-Throated Hummingbird Wild Fato # 859 - O Snowbird Original - Ruby Throated Hummingbird

March 9, 2010 - 12:00 am 6 Comments 09 de março de 2010 - 12:00 6 Comments

Photo credit © John C. Stroud Foto crédito © John C. Stroud

I have so many animals that I find intriguing that it always surprises me when I discover that I have yet to create a fact for them.  Today we are going to talk about one of my favourite bird species, the Ruby-Throated Hummingbird. Eu tenho tantos animais que eu acho intrigante que sempre me surpreende, quando eu descobrir que eu ainda terei que criar um fato para eles. Hoje nós vamos falar sobre um dos meus favoritos espécies de aves, o Hummingbird Ruby-throated. I hope you have all had the pleasure of witnessing these majestic little birds but if not, don't worry since you will learn all about them in the next few minutes. Espero que todos tiveram o prazer de assistir a essas aves majestosas pouco, mas se não, não se preocupe, pois você vai aprender tudo sobre eles nos próximos minutos.

The ruby-throated hummingbird is a small bird measuring between 7 to 9 cm (2.5 to 3.5″) long with a wing span of about 8 to 11 cm (3 to 4″).  They can be found throughout North America during the summer months and in Mexico and Central America during the winter.  That's right, the ruby-throated hummingbird is just like your Grandma and Grandpa and head to warmer climates for the winter.  If you ask me these birds are smarter than I am!  Believe it or not some of the ruby-throated hummingbirds will make this trip to their winter homes in a non-stop flight across the Gulf of Mexico. O beija-flor-de-garganta rubi é uma pequena ave que mede entre 7-9 cm (2,5-3,5 ") de comprimento com uma envergadura de cerca de 8-11 cm (3-4). Podem ser encontrados em toda a América do Norte durante os meses de Verão e no México e na América Central durante o inverno. That's right, o beija-flor-rubi garganta é como sua avó e avô e de cabeça para climas mais quentes para o inverno. Se você me perguntar essas aves são mais espertos do que eu sou! Acredite ou não alguns dos beija-flores-de-garganta rubi fará esta viagem para suas casas de inverno em um vôo non-stop para o Golfo do México. In order to prepare for this extraordinarily long trip the hummingbird will double their size before their winter vacation.  So now they have an excuse to eat hamburgers and junk food throughout the summer.  I am telling you, these birds know how to live! A fim de preparar-se para esta viagem extraordinariamente longo do beija-flor vai duplicar o seu tamanho antes de suas férias de inverno. Então agora eles têm uma desculpa para comer hamburgers e junk food durante todo o verão. Estou dizendo a você, essas aves sabem viver!

There is no way that I can have a Wild Fact about hummingbirds and not mention their unique flying ability.  I am sure we are all aware that hummingbirds move their wings at incredible rates of speed. Não há nenhuma maneira que eu possa ter um Fato Wild sobre beija-flores e não mencionar a sua habilidade única de voar. Tenho a certeza de que estamos todos conscientes de que os beija-flores mover suas asas numa velocidade incrível de velocidade. In fact they beat their wings about 53 times per second.  I am having a hard time putting this speed into perspective but just understand that they are blazing fast. Na verdade, eles bateram suas asas cerca de 53 por segundo das épocas. Estou tendo um tempo difícil colocar isso em perspectiva, mas a velocidade apenas entender que eles são incrivelmente rápidas. Not only are they fast but the ruby-throated hummingbird has no problems hovering in one spot, flying upside down or flying backwards!  The Snowbirds would be out of a job if we could organize a group of hummingbirds to entertain Canadians at Summertime festivals and sporting events. Não só eles são rápidos, mas o beija-flor-de-garganta rubi não tem problemas pairar em um ponto, voando de cabeça para baixo ou voar para trás! O Snowbirds seria sair de um emprego, se poderia organizar um grupo de beija-flores para distrair os canadenses em festivais de verão e desportivos eventos.

Ruby-Throated Hummingbird Fast Fact: This hummingbird has extremely short legs so they are not able to walk or even hop very efficiently. Ruby-Throated Fast Hummingbird Fato: Este beija-flor tem pernas curtas e muito para que eles não são capazes de caminhar ou mesmo hop muito eficiente. It is a good thing they are such prolific fliers. É uma coisa boa eles são tão prolífico panfletos.

Digg This
Reddit This
Stumble Now!
Buzz This
Vote on DZone
Share on Facebook
Bookmark this on Delicious
Kick It on DotNetKicks.com
Shout it
Share on LinkedIn
Bookmark this on Technorati
Post on Twitter
Google Buzz (aka. Google Reader)
Translate this post Traduzir este post


Related posts: Related posts:

  1. Wild Fact #987 – Asleep at the Wheel – Laysan Albatross Wild Fato # 987 - Asleep at the Wheel - Albatross Laysan
  2. Wild Fact #953 – Parenting Tips from the Cuckoo Bird Wild Fato # 953 - Parenting Dicas do cuco Bird
  3. Wild Fact #963 – No Puffin Wild Fato # 963 - Não Puffin

6 Responses to “Wild Fact #859 – The Original Snowbird – Ruby-Throated Hummingbird” 6 Responses to "Wild Fato # 859 - O Snowbird Original - Hummingbird Ruby-Throated"

  1. Candy & Garry Says: Candy & Garry Says:

    Oh this brings back summer…I can't wait to put out my hummingbird feeder. Oh isso traz de volta o verão ... Mal posso esperar para colocar meu alimentador do colibri. Is it true that the red substance they use in the humminbird food is actually no good for them and you should make your own with sugar and water? É verdade que a substância vermelha que eles usam na comida HUMMINBIRD é, na verdade não é bom para elas e você deve fazer o seu próprio com o açúcar ea água? Now I've put you on the spot and you are really going to have research this one since there may be arguments here (ha, ha) Agora eu colocá-lo no local, e você está indo realmente ter essa pesquisa uma vez que pode haver argumentos aqui (ha, ha)

    Thanks and a have great day! Obrigado e tenham um ótimo dia!

    [ Reply ] [ Responder ]

    Nathan Reply: Nathan resposta:

    This is a great question and I was expecting someone to ask it! Esta é uma grande pergunta e eu estava esperando alguém pedir isso!

    Basically, the pre-packaged hummingbird food (red stuff) is just sugar water with red dye in it. Basicamente, os alimentos pré-embalados, beija-flor (material vermelho) é apenas água, açúcar, com corante vermelho nele. We have been able to link food colouring to cancer in humans. Temos sido capazes de corante alimentício link para o câncer em seres humanos. I doubt this is a problem with hummingbirds since they only live a couple of years. Eu duvido que este é um problema com os beija-flores, uma vez que só vivem um par de anos. The red dye is used to attract the hummingbird, however, if you have a red feeder then that works just as well. O corante vermelho usado para atrair os beija-flores, no entanto, caso você tenha uma alimentação vermelho, então, que funciona tão bem.

    Personally, I would make my own hummingbird food by using 1 part processed white sugar to 4 parts water. Pessoalmente, gostaria de fazer minha própria comida, beija-flores, utilizando uma parte processada açúcar branco a 4 partes de água. Bring this sugar water to a boil and let it cool. Traga esta água com açúcar para ferver e deixe esfriar. Boiling removes any bacteria. Ebulição remove todas as bactérias. Just a note the un-processed sugar is high in iron which can be harmful to the little hummingbirds. Apenas uma nota do açúcar não transformados é rico em ferro, que pode ser prejudicial para os beija-flores pequenas. Basically, just use regular table sugar. Basicamente, é só usar o açúcar de mesa regular.

    I don't think adding the dye is a good idea since it is an unknown and not required. Eu não acho que a adição do corante é uma boa idéia, pois é um desconhecido e não é necessário. Trust me, the hummingbirds will flock to the homemade mix without the red dye. Trust me, os beija-flores rebanho vai para a mistura caseira sem o corante vermelho.

    Thanks for the question. Obrigado pela pergunta.

    [ Reply ] [ Responder ]

  2. Larissa Says: Larissa Diz:

    Hey, just wanted to let you know I've nominated your blog for the Sunshine Award. Ei, só queria que você sabe que eu tenho indicado seu blog para o Prêmio Sunshine. Check out my post here: http://reefbotanicals.blogspot.com/2010/03/sunshine-award.html for details. Confira meu post aqui: http://reefbotanicals.blogspot.com/2010/03/sunshine-award.html para mais detalhes. : D

    [ Reply ] [ Responder ]

    Nathan Reply: Nathan resposta:

    Thank you so much for the award, Larissa. Muito obrigado ao prêmio, Larissa. I will do up a proper thank you this evening. Vou fazer um bom agradecer-lhe esta noite.

    I really appreciate your support! Eu realmente aprecio seu apoio!

    [ Reply ] [ Responder ]

  3. Aunt Linda Says: Tia Linda diz:

    I can positively guarantee you that the red dye is totally unnecessary. Posso garantir-lhe positivamente que o corante vermelho é totalmente desnecessário. Also, they seem to remember where feeders are from one year to the next as I have had them arrive in the spring before I get my feeders out and they will sit on the hook the feeder hung from the summer before. Além disso, eles parecem se lembrar de onde são os alimentadores de um ano para o outro como eu tive-los chegar na primavera antes que eu comece a minha alimentadores para fora e eles vão sentar-se no gancho do alimentador pendurado no verão anterior. Would you believe they sit there tapping their little foot while patiently waiting for the feeder to be hung? Você acreditaria se sentam lá batendo o pé pouco, esperando pacientemente para o alimentador para ser pendurada? Didn't think so… Não penso assim ...

    Watching them at feeders should be mandatory – no one should go through life without experiencing the joy of watching hummingbirds! Vê-los em alimentadores deve ser obrigatório -, ninguém deve passar pela vida sem experimentar a alegria de ver os beija-flores!

    [ Reply ] [ Responder ]

    Nathan Reply: Nathan resposta:

    Thanks for sharing this information Aunt Linda! Obrigado por compartilhar esta informação Tia Linda!

    I am intrigued by the fact that the hummingbirds are waiting for their feeder every spring. Estou intrigado com o fato de que os beija-flores estão à espera de sua alimentação a cada primavera. I have seen this behaviour with bears but never hummingbirds. Eu tenho visto este comportamento com os ursos, mas nunca beija-flores. I can actually picture the little birds with their wings crossed and tapping their feet. Posso imaginar realmente os passarinhos com suas asas cruzadas e batendo os pés.

    I agree that watching hummingbirds are an amazing site that everyone must experience. Concordo que os beija-flores estão assistindo um site maravilhoso que todos devem experimentar.

    [ Reply ] [ Responder ]

Leave a Reply Deixe uma resposta