Wild Fact #881 – What's In a Name? Дикие Факт # 881 - Что в имени? – Grizzly-Polar Bear Hybrid - Гризли-белому медведю Гибридная
It looks like we made it to the last Wild Hybrid Fact, however, there may be more in the future. I saved this one for last since I remember the story breaking about the first confirmed Grizzly/Polar Bear hybrid being found in the wild. Похоже, мы добрались до последней дикой Гибридная Факт, однако, может быть и больше в будущем. Я переписал один за последние, так как я помню рассказ о нарушение первым подтвердил Гризли / гибрид полярного медведя быть найдены в природе. There is still some confusion about what the hybrid should be called. A few of the suggestions are the Pizzly Bear, the Grolar Bear or the Nanulak, which is Inuit. Существует еще некоторое замешательство о том, что гибридные следует называть. Некоторые из этих предложений являются Pizzly Медведь, Медведь или Grolar Nanulak, что инуитов. For now, I guess you get to choose which one you like the best. Сейчас, я думаю, вы получите на выбор, который вам больше нравится.
In 2006, a hunter shot and killed a polar bear, or so he thought. Government officials inspected the kill and noticed that it had the thick white coat like a polar bear but it had long claws, a humped back, a shallow face and brown patches which are all characteristics of a Grizzly. В 2006 году охотник выстрелил и убил белого медведя, или так ему казалось. Государственные чиновники осмотрели труп, и заметил, что она толстая белая шерсть, как белый медведь, но она уже давно когти, горбатая спина, лицо и мелкие коричневые пятен, которые все характеристики Гризли. DNA samples indicated that the bear was a hybrid but just imagine how nervous the hunter was knowing that he may face a fine as well as prison time if he shot a grizzly bear. Образцы ДНК показали, что медведь гибридных но представляю себе, как нервная охотник, зная, что он может подвергнуться штрафу, а также тюрьме время, если он застрелил медведя-гризли. We have known that bear hybrids exist as we have created them in zoos but wild hybrids were only speculated due to lack of DNA evidence. This is why that story in 2006 made headlines. Мы знали, что несут гибриды так, как мы их создали в зоопарках, но диких гибридов были только предположения из-за отсутствия доказательств ДНК. Вот почему эта история в 2006 году составил заголовки.
Although polar bears and grizzlies are closely related, their life history characteristics keep them from interbreeding. Grizzly bears prefer to mate on land while polar bears mate out on ice floes. Хотя полярных медведей и гризли тесно связаны, их характеристики жизненного цикла сохранить их от скрещивания. Медведи гризли предпочитают спариваться на суше в то время как полярные медведи мат на льдинах. Although, I guess a polar bear can't be picky since it is very tough for them to find a mate with so much territory in the Arctic. Хотя, я думаю, белый медведь не может быть придирчивым, поскольку он является очень сложным для них, чтобы найти себе пару с такой территории в Арктике.
In general, the hybrid tends to be in between both the polar and grizzly bear. В общем, гибрид, как правило, между ними как в полярных и медведя гризли. Usually, they will be smaller than the polar but larger than the grizzly bear, they have long necks like polar bears but small shoulders like grizzlies. Interestingly enough the soles of the hybrids feet is only partially covered in hair. This is interesting since this is an adaptation for the polar bear to be able to stand the cold on their feet. Как правило, они будут меньше, чем полярные, но крупнее медведя-гризли, они имеют длинные шеи, как полярные медведи, но небольшой плечи, как гризли. Интересно, что на подошвах ног гибридов лишь частично покрыты шерстью. Это интересно, поскольку это адаптации для белых медведей, чтобы иметь возможность выдержать холод на ноги. This type of thing makes me wonder how well these animals would survive in the wild. Такого рода вещи заставляет меня задаться вопросом, насколько хорошо эти животные выживут в дикой природе.
Well, there you have it! A week full of crazy hybrid animals. Ну, вот как! Неделю полный безумных гибридных животных. I hope you enjoyed the facts. Have a great weekend! Надеюсь, вам понравилось факты. Хороших выходных!
Related posts: Похожие сообщения:
- Wild Fact #947 – No Bamboo for You, Come Back One Year! Дикие Факт # 947 - Нет бамбука для Вас, Come Back один год! – Giant Panda Bear - Гигант Медведь Panda
- Wild Fact #979 – Why Goldilocks Shouldn't Have Eaten the Porridge – Black Bears Дикие Факт # 979 - Почему Златовласка не должен был съесть каши - Черный Медведь
- Wild Fact #979 – Why Goldilocks Shouldn't Have Eaten the Porridge – Black Bears Дикие Факт # 979 - Почему Златовласка не должен был съесть каши - Черный Медведь




































February 5th, 2010 at 6:00 AM 5 февраля 2010 в 6:00 утра
What a fascinating week! Что увлекательный неделю! Can't say as I see the need for messing with nature(in labs). Не могу сказать, как я вижу необходимости возиться с природой (в лаборатории). Let's hope they know what they're doing! Будем надеяться, что они знают, что делают!
As far as the hunter, I would think that the laws would have to change to read hybrids in order for anyone to be charged. Что касается охотник, я думаю, что законы должны изменится гибридов для того, чтобы кто-нибудь будет снята.
[ Reply ] [ Ответить ]
Nathan Reply: Натан ответ:
February 5th, 2010 at 12:14 PM 5 февраля 2010 в 12:14 вечера
It seems like most of our readers don't agree with messing with nature in labs. Похоже, большинство наших читателей не согласен с возиться с природой в лабораториях. I wouldn't count on them knowing what they are doing though! Я бы не стал рассчитывать на них зная, что они делают, однако!
You are right about the hunter. Вы правы насчет охотника. Until the law is changed then he couldn't be charged. До закон изменился, то он не может быть предъявлено обвинение. The hybrid bear just confused officials at that point. Гибридных несут только путать должностных лиц в этой точке. I do believe the hunter was even allowed to keep his prize, which he had mounted. Я верю, охотник даже разрешили держать его приз, который он установлен.
[ Reply ] [ Ответить ]
February 5th, 2010 at 9:47 AM 5 февраля 2010 в 9:47 утра
Nathan-When I first happened on the picture of the liger I thought it was one of my old LSD trips acting up again. Nathan-Когда я впервые произошло на фото Лигр Я думал, это одна из моих старых поездки ЛСД разыгралась еще раз. All these hybrids look like the creation of some cartoonist's or mythologist's weird imagination. Все эти гибриды похожи на создание некоторых карикатурист или странные воображение в мифологии. But they're real, and that's even more fantastic. Но они реальны, и, что еще более фантастическим.
[ Reply ] [ Ответить ]
Nathan Reply: Натан ответ:
February 5th, 2010 at 12:15 PM 5 февраля 2010 в 12:15 вечера
“One of my old LSD trips”….LOL! "Один из моих старых ЛСД поездки" .... LOL!
They do look make believe don't they? Они делают вид делают вид, что не так ли? It is fascinating that they are real but I am not sure how fantastic it is. Это интересно, что они реальны, но я не знаю, как это фантастическое. The purpose of this week was to bring these animals to the forefront and let my readers know what is going on and that humans are creating some bizarre animals. Цель этой неделе, чтобы довести эти животные на первый план, и пусть мои читатели знают, что происходит, и что люди создают несколько странно животных.
Thanks for stopping by, NP! Спасибо за внимание, НП!
[ Reply ] [ Ответить ]
February 5th, 2010 at 4:27 PM 5 февраля 2010 в 4:27 вечера
I was fortunate enough to get up close to a liger (a cub born of a male lion and female tiger) named Hercules at Jungle Island in Miami. Мне посчастливилось встать рядом с Лигр (детеныш, родившийся от самца льва и тигра женский) с именем Геракла в джунглях острова в Майами. They are magnificent animals. Они великолепных животных. The zoologist I spoke with said that interbreeding of animals in the same genus but different species is likely to become more common as the species become more endangered. Зоолог я разговаривал с заявил, что скрещивание животных и того же рода, но разных видов, вероятно, станет более распространенным, как стать более видов под угрозой исчезновения. The differences between a liger and a tigon (a cub born of a male tiger and female lion) are astounding. Различия между Лигр и Tigon (детеныш, родившийся от тигр-самец и женщин лев) удивительны.
[ Reply ] [ Ответить ]
Nathan Reply: Натан ответ:
February 7th, 2010 at 8:22 PM 7 февраля 2010 в 8:22 вечера
That is awesome that you had the opportunity to get close and personal with a baby liger! Это огромная, что вы имели возможность получить лично и близко с ребенком Лигр! That is interesting to think they are interbreeding as a way to offset the animals becoming endangered. Это интересно думать, что они скрещивание как способ компенсировать животные становятся угрозой. It still makes me wonder if it is necessary? Он по-прежнему заставляет меня задаться вопросом, если это необходимо? I suppose we are having a hand in the extinction of many animals so perhaps it is a way of compensating. Я полагаю, мы проводим руку к исчезновению многих животных так может быть, это один из способов компенсировать. I am still not fond of the idea of creating new animals. Я до сих пор не любил идею создания новых животных.
I had thought about writing about the tigon as well considering how different it was but I decided against it for some reason. Я думал о написании о Tigon, а также учитывая, каким образом различные было, но я отказался от этого по некоторым причинам.
Thanks for sharing your story and the insight. Спасибо за обмен свою историю и понимание. It definitely allows me to see a different side of the interbreeding coin. Это действительно позволяет мне увидеть другую сторону монеты скрещивания.
[ Reply ] [ Ответить ]